Traducción Certificada

Traduccion

La traducción jurídica es una actividad compleja para la que se requiere una alta capacidad profesional, más aún cuando se trata de un lenguaje tan específico y complejo como el LEGAL.

La importancia de expresar adecuadamente dichos conceptos, no solo las palabras literales son fundamentales para el entendimiento correcto del texto y del contexto, pues de ellos se derivan consecuencias legales para las partes que el perito traductor tiene que saber reflejar. Por ello es que es necesario un traductor debidamente registrado y certificado ante tribunales federales o locales. 

Nuestro enfoque orientado a la prestación de servicios nos permite asignarle especialistas en traducción jurídica que le ofrecerán asistencia de forma ininterrumpida dondequiera que la necesite, tratándose entre otros de:

  • Contratos
  • Actas de nacimiento
  • Escrituras y estatutos sociales 
  • Documentos en general.
  • Interpretación jurídica
4

Idiomas disponibles:

Contáctanos